MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Moto Plegable Di Blasi
Mod. R7-E
PRECAUCIÓN
Utilice siempre casco y conduzca con precaución. No conduzca nunca sobre la arena de la playa, porque la arena fina puede penetrar en la mecánica de la moto y estropearla. No llene el depósito a tope, deje siempre un espacio de un par de centímetros sin llenar.
Para el transporte en vehículos que producen vibraciones, como los aviones, se recomienda siempre llevar la moto plegada en posición vertical. Antes de enviar la moto por avión es imprescindible vaciar totalmente el depósito y deshinchar los neumáticos.
Sugerencia:
Le aconsejamos que guarde el embalaje original para utilizarlo si tiene que enviar la moto.
1 - ESPECIFICACIONES
* Dimensiones:
Desplegada
Longitud Total: 126 cm
Altura: 93,5 cm
Anchura: 57,5 cm
Plegada:
Longitud: 80,5 cm
Altura: 63 cm
Anchura: 33,5 cm
Peso en vacío: 29,8 kg
Llanta: 5"
Neumático: 4.00x5
Diámetro del tambor de freno: 70 mm
Equipo eléctrico: 12 V 65W
Capacidad del depósito: 3 litros
Consumo: 2 l/100km aprox.
Velocidad máxima: 45 km/h
Asientos: 1
Motor
Fabricante y modelo: DI BLASI M1
Un cilindro, dos tiempos
Diámetro: 39 mm
Carrera: 41,8 mm
Cilindrada: 49,9 cc
Relación de compresión: 8,65:1
Potencia máxima: 0,86 KW a 4.000 rpm
Par máximo: 2,42 Nm a 2.000 rpm
Tipo de bujía: NGK BR6HS
BOSCH WR7A
CHAMPION QL7J5
DENSO W20FSR-U
MARELLI CW7NR
Carburador: DELL’ORTO SHA 14-12
Chiclé principal 53
Tubo starter 12mm
Gasolina Mezcla al 2%
Transmisión principal Polea V con variador de 1:1,577
Hasta 1:3,736
Transmisión secundaria Polea 22/102=1:4,636
Arranque por pedal
2 – INSTRUCCIONES PARA DESPLEGAR LA MOTO
Fig. 1 Mientras la moto está plegada, se apoya sobre su caballete. Precaución: Al plegar y desplegar debe mantenerse la rueda delantera siempre girada totalmente hacia la derecha. Si olvidamos esto es fácil quemar o romper el guardabarros delantero.
Fig. 2 Gire el manillar hacia arriba hasta que quede bloqueado con el gancho. Asegúrese de que el manillar está totalmente bloqueado.
Fig. 3 Mientras sujeta el manillar con la mano izquierda, estire con la mano derecha la parte trasera del asiento hacia arriba, hasta que casi levante la rueda trasera del suelo.
Fig.4 Estire el asiento hacia atrás, hasta que quede bloqueado. Ponga la moto sobre su caballete, despliegue los reposapiés y el retrovisor. Antes de conducir, lea por favor la sección 4.4 de este manual.
3. INSTRUCCIONES PARA PLEGAR LA MOTO
Fig. 5 Cierre el grifo de gasolina (A-fig9) colocándolo en la posición OFF. Si usted quiere guardar la moto plegada en posición horizontal, póngala en marcha hasta que consuma el combustible que pueda quedar en el carburador. Deje que se enfríe. Si decide plegar la moto con el motor caliente, debe vigilar que el guardabarros delantero no entre en contacto con el tubo de escape.
Fig. 6 Pliegue el retrovisor. Baje la moto de su caballete. Gire el manillar totalmente hacia la derecha. Con una mano libere el gancho que bloquea el asiento, y al mismo tiempo ...
Fig. 7 empuje la parte trasera del asiento hacia arriba y después hacia delante y abajo. Desbloquee el manillar y bájelo.
Fig. 8 Pliegue los reposapiés. La moto se mantiene ahora sobre su caballete. Antes de guardar el vehículo en su bolsa, espere a que el motor se enfríe. Para evitar daños en los interruptores o en el manillar al guardarla en posición horizontal, apóyela sólo sobre su lado izquierdo.
4 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
4.1 Rodaje: Durante los primeros 160 km, use mezcla al 3% de gasolina con aceite sintético para motor de dos tiempos y no utilice más de las ¾ partes de la potencia. A los 160 km compruebe todos los tornillos, reapriete la culata a 10 Nm y reduzca el porcentaje de mezcla al 2%
4.2 Gasolina: PRECAUCIÓN: Una mezcla inadecuada o la falta de aceite pueden provocar graves daños en el motor, daños que no serán cubiertos por la garantía. Utilice mezcla de gasolina con plomo al 2% de aceite sintético para dos tiempos. Si utiliza gasolina sin plomo mezcle al 3%. Para evitar daños en el tapón del depósito, alinee bien la rosca y no lo apriete demasiado.
4.3 Presión de los neumáticos:
Delantero: 1,2 atm (18 psi)
Trasero: 1,8 atm (26 psi)
4.4 Conduciendo
* Ponga la moto sobre su caballete y asegúrese de que la rueda trasera no toca el suelo.
* Ponga la el grifo de gasolina en posición ON o RESERVE
* Si el motor está frío, active la palanca de Starter (A-Fig.10)
* Abra un poco el mando de gases y active el pedal de arranque.
* Pocos segundos después de que el motor esté en marcha, desactive el mando de Starter dando gases a tope durante un instante.
* Siéntese en la moto. Con el gas cerrado, aplique freno a la rueda trasera antes de bajar la moto del caballete
* Una vez en marcha el vehículo se conduce a la velocidad deseada usando el mando de gas.
* Para frenar cierre el mando de gas y aplique freno si es necesario.
* El vehículo está equipado con dos frenos. El freno de la rueda delantera se controla con la maneta situada a la derecha del manillar (C-fig.12), y el freno de la rueda trasera con la maneta situada a la izquierda (D-fig.12). En condiciones normales utilice sólo el freno de la rueda trasera. Use el freno de la rueda delantera sólo si es necesario y siempre que simultáneamente use el freno de la rueda trasera, siempre muy suavemente y con precaución. Un uso brusco del freno delantero puede ser muy peligroso.
* Con el gas cerrado el motor funcionará con el vehículo detenido.
* Para parar el motor cierre el gas y apriete el botón rojo (S) situado en la parte izquierda del manillar (fig.12 EU)
4.5 Luces
El interruptor de las luces está situado a la izquierda del manillar (L-fig.12). Las tres posiciones del interruptor corresponden a: apagado, luz de cruce, luz larga.
4.6 Claxon
El pulsador para el claxon (color azul) está situado en la parte izquierda del manillar (fig. 12-E)
4.7 Intermitentes
El interruptor (T) para los intermitentes está situado en la parte derecha del manillar. (fig.12 EU)
5 COMPROBACIONES Y AJUSTES
5.1 Gancho del manillar
El gancho que bloquea el manillar está asegurado con dos muelles (A-fig. 14). Antes de conducir asegúrese de que los dos muelles trabajan correctamente. La posición correcta del gancho está ilustrada en la fig. 14. Si el gancho se desajusta, como se ilustra en las figuras 13 y 15, puede reajustarse de la siguiente forma:
* Afloje el tornillo (B) un poco
* Gire en la dirección de las agujas del reloj la leva excéntrica C hasta que el gancho adopte la posición ilustrada en la fig. 14
* Apriete de nuevo el tornillo (B)
5.2 Bisagra del manillar
Si la bisagra del manillar se nota floja, apriete la tuerca (A- fig.16) para quitar la holgura, pero sin sobreapretar. La articulación del manillar debe funcionar suave pero sin holgura.
5.3 Frenos
Los frenos pueden ser ajustados en las manetas del manillar. (F-fig.12) y en el mismo tambor de freno. (A-fig.17). Después de cada ajuste reapriete la correspondiente tuerca. Con la maneta de freno en su posición normal, las ruedas tienen que girar libremente. Compruebe el desgaste de la zapata de freno a través de los agujeros del tambor de freno (B-fig. 17)
5.4 Cable del gas
Para quitar holguras en el cable de gas, utilice el ajuste B (fig. 10) o G (fig. 12). Apriete la tuerca después del ajuste.
5.5 Ralentí
Para acelerar el ralentí del motor (fig.10) gire el tornillo C en el sentido de las agujas del reloj, y en el sentido contrario para reducir el ralentí.
5.6 Faro
La inclinación del faro delantero puede ajustarse aflojando los dos tornillo que lo soportan.
5.7 Bujía
La separación entre electrodos debería ser 0,7 mm. Limpie la bujía con el cepillo de la caja de herramientas. El par de apriete de la bujía es 28 Nm. En el compartimento de herramientas situado encima de la luz trasera encontrará una llave y un cepillo para las bujías.
5.8 Plato magnético
El encendido se produce con un plato magnético y un sistema electrónico. El avance de la chispa es entre 22º y 24º, que corresponde a entre 2,30 y 2,45 mm del punto puerto superior.
5.9
Tornillos y tuercas
Todos los tornillos y tuercas están equipados con dispositivos autoblocantes, de todas formas compruebe el apriete periódicamente.
5.10 Sistema eléctrico
Vea el esquema eléctrico en la fig. 22
6 INSTRUCCIONES PARA DESMONTAR
6.1 Conjunto de la rueda trasera (fig.18)
* Quite la tuerca A y los tornillos B-C y separe la tapa protectora de la polea.
* empuje hacia delante el brazo D para quitar fácilmente la polea primaria E.
* Quite la polea E del variador G
* Desmonte la rueda de su horquilla
* En el lado derecho de la rueda, Destornille y quite la tuerca, la arandela y el separador.
Para volver a montar:
* Deben repetirse los anteriores pasos en orden inverso
* Mientras aprieta la tuerca derecha (H), accione el freno trasero para mantener la zapata de freno centrada en el tambor.
6.2 Neumático trasero
* Repita los pasos de la sección 6.1
* Destornille las cuatro tuercas en el lado derecho de la rueda.
6.3 Brazo del reductor (D) (fig. 19)
* Repita los pasos de la sección 6.1
* Afloje la tuerca (L) del mecanismo reductor. Atención:
* Quite la tuerca (N) manteniendo el brazo del mecanismo reductor contra el eje de la rueda.
* Desmonte el brazo del mecanismo reductor
* Vea las piezas de recambio en la fig. 21a
6.4 Polea de transmisión (M) fig.19
* Siga los pasos de la sección 6.1 y 6.3
* Desmonte completamente la tuerca (L)
* Desmonte el conjunto de la polea trasera (F) del brazo (D)
* Quite la polea (M)
6.5 Polea expansora/embrague (fig.18)
* Destornille la tuerca A y los tornillos B y C y quite la tapa protectora de la polea
* Desmonte el tornillo P. Al volverlo a montar ponga una gota de fijatuercas Loctite de tipo medio
* Apriete el tornillo P con un destornillador neumático o con un llave fija mientras bloque el giro de plato magnético. Vea las referencias de las piezas de recambio en la fig. 21b
6.6 Rueda delantera (fig. 20)
* Destornille las tuercas R derecha e izquierda, y desmonte la rueda de su horquilla.
* En la parte derecha de la rueda, Destornille y quite la tuerca, la arandela y el separador, sujetando el tambor de freno.
* Al volver a montar la rueda, mientras aprieta la tuerca R derecha, accione el freno delantero para mantener la zapata centrada en el tambor.
PRECAUCIÓN: Al rearmar la rueda en su horquilla, no gire la puntas de la horquilla S.
7. MANTENIMIENTO
7.1 Cada 1.000 km limpie el filtro de aire y el carburador
7.2 Una vez al año lubrique los cables de freno y acelerador y las articulaciones de la estructura con una gota de aceite. Limpie y lubrique con grasa los piñones del sistema de arranque. Sustituya el tubo de gasolina, porque al cabo de un año los tubos de gasolina pierden elasticidad y pueden tener fugas, lo que podría provocar un incendio si el motor está caliente.
7.3 Antes de almacenarla para el invierno
Aplique unas gotas de aceite penetrante en la superficie deslizante de la polea del variador. Si la moto no va a utilizarse durante un tiempo, o va a almacenarse en un entorno agresivo (cerca del mar, por ejemplo), lubrique con aceite penetrante el variador. Para hacer esto debe desmontar la tapa protectora y liberar la tensión de la correa apretando el brazo tensor.
8 DIAGNOSIS
8.1 El motor no arranca
* Compruebe si la gasolina llega al carburador, puede que:
- El depósito está vacío. Ponga el grifo de gasolina en posición RESERVE o añada gasolina
- El grifo de gasolina está cerrado, ábralo.
- El tubo de gasolina está obturado.
- El carburador o el filtro de aire están sucios.
* Compruebe el encendido:
- Con la bujía desmontada y en contacto con las aletas del motor, compruebe si se ve una chispa al accionar el pedal de arranque.
- Compruebe si la bujía está limpia y si la separación entre electrodos es de 0,7 mm
- Compruebe el cable de la bujía y sustitúyalo si está roto o mal aislado.
- Compruebe que el gancho que bloquea el manillar está bien asegurado
8.2 Si el motor no funciona correctamente el motivo puede ser:
- Alguno de los motivos indicados en la sección 8.1
- Acumulación de carbonilla en el pistón y culata, en el escape o en el colector de escape.
- La bujía, la culata o el colector de admisión están sueltos
8.3 Contaminación en la bujía
El motivo puede ser una carburación defectuosa
- Limpie el carburador, el colector de escape y el escape
- Apriete la bujía, la culata y el colector de admisión
- Asegúrese de la calidad de la mezcla utilizada
8.4 Problemas de transmisión:
- Sustituya la correa en V.